Ok. So I have had this NLT (New Living Translation) study bible for the last few years. It is quite good, with the history, statistics, who it was written to preceding each book. Dates, times and distances are also translated so modern Americans can understand instead of odd cubit measurements, and dates such as the fifth moon of the bawwing of the sheep.
I did much research before I switched versions, but one thing I still have not shaken though is that when a pronoun is used for God or Jesus, it is not capitalized as most translations do. The word "Lord" is capitalized, just as "God" is, but "he", "his" and "the one" when referring to God or Jesus are not. Before this NLT, I had a NAS (New American Standard) for nearly my whole life.
How do you feel about this? I don't really see it as disrespectful, as I think God is much more interested in the bowing our hearts toward him instead of capitalizing our pronouns. Yet, it still bugs me as most other bibles don't do it this way.
PS: Is it bible or Bible?
No comments:
Post a Comment